Mostrando postagens com marcador Microsoft. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Microsoft. Mostrar todas as postagens

Gênio de 15 anos encontra falhas no Google, Facebook, Apple e Microsoft

O mundo é dos grandes, certo? Errado! Se você acha que construção e engenharia, códigos de programação, desenvolvimento de aparelhos e outros tipos de trabalho são restritos apenas a profissionais formados, é porque ainda não conhece Cim Stordal, um jovem de 15 anos que, como quase todo adolescente, gosta de passar o tempo jogando videogame. Ele também trabalha em uma loja de peixes na cidade de Bergen, na Noruega.

Mas a verdadeira paixão do garoto é, na verdade, encontrar bugs e falhas em alguns dos sites mais utilizados e acessados por milhões de pessoas ao redor do planeta. De acordo com o CNET, Stordal foi condecorado em várias empresas: ganhou um espaço no Google Security Hall of Fame - uma página que reúne nomes de usuários que, de alguma forma, contribuíram para promover a segurança virtual -, foi creditado pela Apple após identificar erros de script no site da companhia, recebeu agradecimentos da Microsoft por apontar itens vulneráveis na organização, e recebeu um cartão de crédito White Hat do Facebook no valor de US$ 500 dólares.

"É só eu olhar o site e descobrir onde posso inserir o HTML que não é filtrado pelo código-fonte. Muitas vezes, eles selecionam alguns elementos, mas se esquecem de algumas coisas embutidas na programação de seus sites e aplicativos. O que um hacker quer é, muitas vezes, os cookies, que podem ser facilmente usados como log-in de usuário", explicou.

O mini-gênio, que começou a procurar por vulnerabilidades em softwares quando tinha 14 anos de idade, afirmou em entrevistas que, entre as empresas vasculhadas, a Apple foi a que apresentou mais facilidade para encontrar falhas. "Encontrei bugs no Facebook depois de quatro dias de pesquisa, e no Google após três. Em compensação, levei apenas cinco minutos para identificar erros de programação na Apple".

"Sempre gostei de estar na frente do computador, e já gostava de programar páginas. Eu queria fazer algo novo e comecei a aprender o básico", declarou. As falhas encontradas por Stordal nas páginas da Apple, Google, Facebook e Microsoft não foram divulgadas por nenhuma das empresas.

Cim Stordal diz que sua família e amigos estão impressionados com suas habilidades para manter alguns sites da web mais seguros. O próximo passo, segundo o adolescente, é procurar por bugs em dispositivos móveis. Ele até já iniciou a criação de um difusor (ferramenta de testes automatizados de software) no seu iPhone 3G.

do Olhar Digital
Peço que compartilhem o post no Google +, Twitter e Facebook Obrigado!!!

Bill Gates pretende reinventar o banheiro



Bill Gates

O maior acionista da Microsoft decidiu investir US$ 42 milhões para ajudar a criar um banheiro mais barato e capaz de melhorar a higiene em países pobres.
A Bill and Melinda Gates Foundation investirá em pesquisas para desenvolver uma privada que transforme os dejetos humanos em energia, água limpa ou nutrientes. A ideia é que o novo vaso sanitário não utilize água encanada, esgoto ou energia elétrica.
Atualmente, 40% da população do planeta não tem acesso a vasos sanitários com descarga. 



Anualmente, 1,5 milhão de crianças morrem por doenças causadas por falta de saneamento.

A fundação vai priorizar conveniência e preços baixos nas soluções. 



Os vasos sanitários deverão ser fáceis de instalar e custar menos do que US$ 0,05 por dia de manutenção.

Socl.com


socl
Parece que a Microsoft não vai deixar Facebook e Google brigarem sozinhos no mundo das redes sociais. A empresa deixou vazar um endereço - Socl.com, indicando que ela também planeja criar algo para entrar nessa disputa.

A URL foi descoberta ontem (14/07), pelo site Fusible, e trazia uma mensagem de boas vindas: "Bem vindo à Tulalip, onde você pode encontrar o que precisa e compartilhar o que sabe de uma maneira mais fácil que nunca". A página também exibia uma barra de pesquisas, além de botões para conectar ao Facebook e Twitter.

Após algumas horas, a Microsoft alterou o conteúdo e passou a exibir uma mensagem de desculpas, dizendo que o Socl.com é um projeto interno de um time de desenvolvimento da empresa, e ela não tinha a intenção de revelar o link antes da hora. A mensagem veio responder às especulações da imprensa de que o vazamento teria sido intencional.

E-commerce

Microsoft apresenta novo projeto para o Bing Shopping integrado ao Facebook

A empresa informou na semana passada que redesenhou o Bing Shopping para ajudar os consumidores a tomar suas “decisões de compra mais informadas”, de acordo com uma nota publicada no blog do Bing. 

A página inicial foi remodelada, permitindo uma visualização mais dinâmica dos itens e conteúdos mais populares, deslocando os artigos e categorias ao lado dos produtos mais procurados...Leia mais>>>

Office Web Apps

[...] acrescente sua experiência com o Office na web


Não importa se você está no escritório, em casa ou na rua, os Microsoft Office Web Apps o ajudam a realizar muito mais tarefas em praticamente qualquer lugar e a qualquer momento. Esses convenientes complementos online do Microsoft Word, Excel, PowerPoint e OneNote oferecem uma maneira fácil de acessar, exibir e editar documentos diretamente pelo navegador da Web.

Para uso pessoal:
Os Office Web Apps estão disponíveis gratuitamente no SkyDrive.
Comece gratuitamente

Microsoft and Yahoo together have 30% of search market in the U.S.

According to a study by Experian Hitwise,Microsoft's search engine, Bing, increased itsmarket share by 6% to 14.32% in the month ofMarch in the United States, while Yahoo Searchrose 5% to 15, 69%. Together, they currentlyrepresent 30.01% of the search market in that country.

Google is, however, saw an overall drop of 3% inmarket share, declining from 66.69% recorded in February to 64.42% in March. Accumulated fromAugust 2010 to March 2011, the drop was evengreater, about 10%. At the time, Google had71.59% of that market, while Bing had only 9.87%.

However, despite the Bing and Yahoo haveincreased their holdings, Google is still the undisputed leader. Also, recently added newfeatures to its search engine to strengthen itsleadership as the button "+1", and the ability for users to remove the search results.

Microsoft

[...] e Yahoo possuem juntos 30% do mercado de buscas nos EUA
Estudo elaborado pela Experian Hitwise, o motor de busca da Microsoft, o Bing, aumentou sua participação de mercado em 6% para 14,32% no mês de março nos Estados Unidos, enquanto que o Yahoo Search cresceu 5% para 15,69%. Juntos, eles atualmente representam 30,01% do mercado de buscas naquele país.
Já o Google, entretanto, amargou uma queda de 3% em sua participação de mercado, declinando de 66,69% registrado em fevereiro, para 64,42% no mês de março. No acumulado de agosto de 2010, a março de 2011, a queda foi ainda maior, cerca de 10%. Na época, o Google possuía 71,59% daquele mercado, enquanto que o Bing contava com apenas 9,87%.
No entanto, apesar de o Bing e do Yahoo terem aumentado suas participações, o Google ainda continua líder absoluto. Além disso, recentemente incluiu novos recursos em seu motor de busca para reforçar sua liderança, como o botão “+1″, e a possibilidade de os usuários eliminarem os resultados da pesquisa.

Lula ironiza o "Deus Mercado"

A uma plateia formada por 200 pessoas reunidas para o Fórum de Líderes do Setor Público na América Latina e no Caribe, Lula ironizou ao dizer que, durante a crise, "o Deus mercado se escondeu" e que os Estados se tornaram o principal suporte das economias para superar a situação.
“A Europa sabia resolver todos os problemas quando eles (os problemas) eram na América Latina. O Banco Mundial e o Fundo Monetário Internacional tinham todas as soluções para a América Latina", disse o petista.
"Mas, quando as crises acontecem na Europa, não sabem, não têm explicação. "Demoraram três meses em correr para atender o problema da Grécia", completou.
O ex-presidente defendeu o modelo de democracia dos países latino-americanos e disse que "a Bolívia não teria um Evo Morales se não tivesse democracia, e Fernando Lugo não seria presidente do Paraguai". Disse que os países da região dão um “exemplo extraordinário” para o Oriente Médio. Ele saiu também em defesa da Venezuela do presidente Hugo Chávez, uma das principais vozes opositoras aos EUA dentro da América Latina. 
“A Venezuela tem tudo para se um país extraordinário”.
Sobre educação, ele disse que no Brasil "o milagre econômico está sustentado no milagre educativo promovido pelo governo". Afirmou ainda que sua sucessora, Dilma Rousseff, está dando continuidade aos seus projetos. Ele disse estimar que o país crescerá a um ritmo de 5% anual nos próximos anos para poder consolidar as conquistas educativas e econômicas.

Attacking Microsoft is like kicking a dead dog, said director of Linux Foundation

Two decades after Linus Torvalds had developed his famous operating system kernel, the battle between Linux and Microsoft is over and Linux won - says the Linux Foundation executive director Jim Zemlin.
With one exception, which are personal computers, Linux surpassed Microsoft in all markets, from server to mobile devices, says Zemlin.
"I think we just do not care much more with Microsoft," says Zemlin. "They were our big rivals, is now more or less like kicking a dead dog."
"I think this 20th anniversary, it is worth reflecting on where we came from," says Zemlin. "Linux has had a humble beginning as a design student from Helsinki, and became the platform upon which today runs 70% of the global financial system, the platform on which runs the majority of Internet traffic, whether Facebook , Google, or Amazon. "
Linux can be found in consumer electronic devices such as televisions and camcorders from Sony, Amazon's Kindle, Smartphones and tablet computers that run the Android operating system, Linux is the market leader of the smallest embedded systems to the largest supercomputers, with more than 90 % of top 500 supercomputers in the world. "
"Linux dominates almost all categories of computing, with the exception of the desktop," said Zemlin.
The failure to capture the Linux desktop is disappointing to many, Zemlin acknowledges. But "the good news is that the traditional PC is becoming less important, and the areas where Linux is strongest are becoming more important."
The Linux Foundation, Linus Torvalds which is an official, dedicated to accelerating the adoption and development of Linux. Built in 2007 and headquartered in San Francisco, the Foundation counts among its members including IBM, Intel, Oracle, Cisco, Google, HP, Red Hat, and dozens of others.
"It's basically everyone except Microsoft," says Zemlin. "We received contributions from corporations and individuals who believe in Linux and use it every day."
Despite the promising future, Zemlin notes that there are still threats. Lawsuits involving software patents legal uncertainty and prevent some organizations from adopting Free Software.
http://www.networkworld.com/news/2011/040511-linux-vs-microsoft.html?hpg ...

Microsoft

[...] é como chutar cachorro morto, diz diretor da Linux Foundation
Duas décadas após Linus Torvalds ter desenvolvido seu famoso kernel de sistema operacional, a batalha entre Linux e Microsoft está terminada, e o Linux venceu -- diz o diretor executivo da Linux Foundation, Jim Zemlin.
Com uma única exceção, que são os computadores pessoais, o Linux ultrapassou a Microsoft em todos os mercados, do servidor aos dispositivos móveis, afirma Zemlin.
"Eu acho que a gente simplesmente não se importa muito mais com a Microsoft", diz Zemlin. "Eles eram nossos grandes rivais, agora é mais ou menos como chutar um cachorro morto".
"Creio que nesse aniversário de 20 anos, vale a pena refletir sobre de onde viemos", diz Zemlin. "Linux teve um começo humilde, como projeto de um estudante de Helsinki, e tornou-se a plataforma sobre a qual hoje circula 70% do sistema financeiro global, a plataforma sobre a qual circula a maior parte do tráfego da internet, seja o Facebook, Google, ou Amazon".

Linux pode ser encontrado em dispositivos eletrônicos para o consumidor, como as televisões e camcorders da Sony, o Kindle da Amazon, smartphones e tablets que rodam o sistema Android; Linux lidera o mercado do menor sistema embarcado até os maiores supercomputadores, com mais de 90% dos top 500 supercomputadores do mundo".
"O Linux domina quase todas as categorias de computação, com a exceção do desktop", diz Zemlin.
A falha do Linux em capturar o desktop é desapontadora para muitos, admite Zemlin. Mas "a boa notícia é que o PC tradicional está se tornando cada vez menos importante, e as áreas nas quais o Linux é mais forte estão se tornando mais importantes".
A Linux Foundation, da qual Linus Torvalds é funcionário, dedica-se a acelerar a adoção e desenvolvimento do Linux. Criada em 2007 e sediada em San Francisco, a Fundação conta entre seus membros incluindo a IBM, Intel, Oracle, Cisco, Google, HP, Red Hat, e dezenas de outras.
"É basicamente todo mundo menos a Microsoft", diz Zemlin. "Nós recebemos contribuições de corporações e de indivíduos que acreditam no Linux e o utilizam todos os dias".
Apesar do futuro promissor, Zemlin observa que ainda existem ameaças. Processos envolvendo patentes de software e incerteza legal impedem algumas organizações de adotarem o Software Livre.

Google


Larry Page, acaba de assumir o cargo de CEO na empresa no lugar de Eric Schmidt, que desde 2001 ocupava a posição de liderança, e que agora deve concentrar seus esforços na gestão das operações diárias da companhia, enquanto que o Sergey Brin (co-fundador) ficará responsável pelo gerenciamento de novos produtos e projetos estratégicos.
“Page foi o primeiro diretor-executivo do Google e, segundo o agora ex-CEO, “está pronto para liderar a empresa”.
Após deixar o cargo, Schmidt deve receber uma bonificação de 100 milhões de dólares em ações e papéis na empresa, segundo um documento entregue pelo Google na autoridade financeira americana (SEC). Já Larry Page, terá a difícil missão de adequar a companhia aos novos rumos do comércio eletrônico no mundo, além de definir estratégias para combater o avanço de seus concorrentes, como o Facebook e Microsoft.

Microsft

Microsoft has stepped up its rivalry with Google to make a complaint to the European Union antitrust authorities claiming that the search team systematically undermines the competing mechanisms on the Internet.
It is the first time Microsoft has also object-antitrust in Europe and the United States, makes a complaint to regulators for reasons of competition.In the document presented on Thursday Microsoft claims that Google engages in a "pattern of actions" that unfairly blocking competition.Google holds more than 90 percent of the market for advertising tied to search in Europe, while Microsoft Bing struggled to gain market share.Google is already being investigated by the European Commission, due to complaints of three small companies, one controlled by Microsoft.The search giant did not publicly refuted the claims of Microsoft, but it proved not to be overly concerned with the complaint.- Not surprisingly, Microsoft has done this, since one of its subsidiaries was one of the original plaintiffs - said Al Verney, a spokesman for Google.- For our part, we continue to discuss the case with the European Commission and is a pleasure to explain to any interested how our business - he added.The European Commission said it will consider claims from Microsoft.- The Commission received the complaint and in accordance with its procedures, notify Google and ask the company's position regarding the allegations. We shall have other information at the time - said Amelia Torres, spokeswoman for the European Commission said in a statement via email.The complaint filed by Microsoft become more important to the current Commission's investigation of Google, said Christopher Thomas, a lawyer with Lovells Hogan.- The presence of Microsoft as formal complainant makes a difference. The three other companies are smaller and lack the resources and determination of Microsoft, he said.

Microsoft apresenta queixa contra o Google à UE

A Microsoft intensificou sua rivalidade com o Google ao apresentar uma queixa às autoridades antitruste da União Europeia alegando que o grupo de buscas prejudica sistematicamente os mecanismos concorrentes na Internet.
É a primeira vez que a Microsoft –também objeto de processos antitruste na Europa e nos Estados Unidos– faz uma queixa às autoridades regulatórias por motivos de competição.
No documento apresentado nesta quinta-feira a Microsoft alega que o Google se envolve em um “padrão de ações” que bloqueiam deslealmente a concorrência.
O Google detém mais de 90 por cento do mercado de publicidade vinculada a buscas na Europa, enquanto o Microsoft Bing enfrenta dificuldades para conquistar participação de mercado.
O Google já está sendo investigado pela Comissão Europeia, devido a queixas de três pequenas empresas, uma delas controlada pela Microsoft.
O gigante de buscas não rebateu publicamente as alegações da Microsoft, mas demonstrou não estar excessivamente preocupado com a queixa.
- Não nos surpreende que a Microsoft tenha agido assim, já que uma de suas subsidiárias era um dos queixosos originais – disse Al Verney, porta-voz do Google.
- De nossa parte, continuamos a discutir o caso com a Comissão Europeia e é uma satisfação explicar a qualquer interessado como funciona o nosso negócio – acrescentou.
A Comissão Europeia afirmou que estudará as alegações da Microsoft.
- A Comissão recebeu a queixa e, de acordo com seus procedimentos, informará o Google e solicitará a posição da companhia quanto às alegações. Não prestaremos outras informações no momento – afirmou Amelia Torres, porta-voz da Comissão Europeia, em comunicado via email.
A queixa da Microsoft tornará mais importante a atual investigação da Comissão sobre o Google, segundo Christopher Thomas, advogado do escritório Hogan Lovells.
- A presença da Microsoft como queixosa formal faz diferença. As três outras empresas são menores e não possuem os recursos e determinação da Microsoft, disse ele.

Games

Indústria aprende o português

De olho num mercado em expansão, gigantes do setor lançam produtos totalmente vertidos para a língua
Renata Honorato
Games em português: estratégia para atingir diferentes gerações e reforçar os laços com o público aficionado
Games em português: estratégia para atingir diferentes gerações e reforçar os laços com o público aficionado(Workbook stock/GettyImages)
Gigantes da indústria dos games estão decididos a falar a língua portuguesa. 
  • A Nintendo lança este semestre seu primeiro aparelho com menus e funcionalidades em português do Brasil, o portátil 3DS, e promete verter também a página de sua loja online, a Nintendo eShop. 
  • A Sony apresentou em fevereiro seu primeiro jogo para PS3 totalmente traduzido, o Killzone 3, e lança ainda este ano um segundo título de peso, o inFamous 2
  • A Microsoft, que já experimentara a prática de verter títulos importantes em 2007, reforça a estratégia com o lançamento em setembro de Gears of War 3 todo legendado.

Videogame deixou há muito de ser brinquedo de crianças e adolescentes. Em muitos lares, o eletrônico faz as vezes de plataforma multimídia para a reprodução de filmes e músicas. Com isso, a indústria passou a atingir perfis com pouca familiaridade - e eventualmente nenhuma paciência - com o jargão dos games, todo em inglês. É esta plateia que os gigantes do ramo querem mimar. "O videogame saiu do quarto e foi para a sala", resume Guilherme Camargo, gerente de marketing para o Xbox 360 na Microsoft Brasil. "No formato de uma central de entretenimento, ele atinge outro tipo de público: a mãe, o pai, os avós etc."
A tradução de games também é vista como estratégia para aumentar a adesão da classe B e atingir a emergente classe C. No Brasil, os consoles de videogame ainda são artigo de luxo: estão presente em 90% dos lares na classe A, mas em apenas 40% das casas na B e 24% na C, conforme pesquisa NC Games, a maior distribuidora de jogos da América Latina.
Tela em inglês do jogo Halo: Reach, da Microsoft. Versão em português evita a a tradução apressada de 'party' por 'festa'. No contexto do jogo, o termo se traduz por 'grupo'.
Tela em inglês do jogo Halo: Reach, da Microsoft. Versão em português evita a a tradução apressada de 'party' por 'festa'. No contexto do jogo, o termo se traduz por 'grupo'.
Há, é claro, a barreira econômica. Consoles são vendidos no Brasil a um preço até quatro vezes acima do praticado nos Estados Unidos, o que as empresas atribuem à pesada carga tributária. O americano paga 284.99 dólares (cerca de 460 reais) pelo PlayStation 3 160 GB, e o brasileiro, 1.999 reais. O Kinect sai nos EUA por 150 dólares (241 reais) e aqui por 600 reais. O Xbox 360 250GB está à venda lá fora por 299.99 dólares (483 reais), e aqui, 1.899 reais (com direito a dois jogos).
Experiência plena - Além de conquistar um público maior, falar a língua local é também uma maneira de reforçar os laços com os aficionados. É certo que nenhum gamer tropeça em termos como 'game over', 'score' ou 'fatality'. Mas só a fluência no idioma permite vivenciar plenamente games com roteiros cada vez mais elaborados e fases que podem tomar dias e a até semanas do jogador.
“Mesmo quem tem um bom inglês acaba deixando algo escapar", diz Anderson Gracias, gerente da Divisão Playstation na Sony Brasil, cujas operações começaram em 2010. "O vocabulário de um jogo de guerra, por exemplo, é muito específico.” Gracias conta que o retorno obtido por KillZone 3, recém-lançado em português, é animador. “Algumas pessoas que já tinham jogado outros games da franquia em inglês me falaram que só agora conseguiram entender a história”.

PT-BR

Os próximos lançamentos em português

  • Gears of War 3X360
  • inFamous 2PS3
  • Mortal KombatPS3, Xbox 360
  • Lanterna VerdeX360, Wii, PS3, 3DS e NDS
  • The Sims Vida ao Ar LivrePC
Mais vendidos - "Localização" é o jargão da indústria para a estratégia de adaptar um produto para o idioma ou a cultura local. Requer investimento e exige confiança no mercado. Bertrand Chaverot, diretor da produtora francesa Ubisoft, presente no Brasil desde 2008, explica que a tática exige escala. “Um game traduzido vende 30% a mais do que um jogo em inglês”, calcula. "Para ser adaptado para outro idioma, precisa vender pelo menos 20.000 ou 30.000 unidades."
A empresa filipina Level Up!, que distribui jogos online, faz estimativas bem mais otimistas. “A adaptação de um jogo aumenta em até dez vezes o nosso número de assinantes”, diz Júlio Vieitez, diretor da multinacional no Brasil. Em março deste ano a empresa lançou uma versão do game Allods Online com as vozes do músico João Gordo, do comediante Leandro Hassum e da apresentadora Pietra Príncipe.
A Microsoft foi a primeira no Brasil a sentir no bolso a boa recepção de um jogo vertido para o português. Em 2007, a multinacional lançou para Xbox 360 o game Halo 3, totalmente adaptado. O sucesso fez com que os demais jogos da série (ODST Reach) também ganhassem traduções, que também se tornaram os títulos mais vendidos da companhia no país. Foi com base nesses resultados que a Microsoft decidiu verter mais três jogos, o Viva Piñata, o Viva Piñata Party Animals e o Joy Ride, para Kinect, o carro-chefe da empresa, lançado em novembro de 2010.
Mercado 
A indústria de games segue no Brasil o caminho já percorrido com sucesso em outros países na América Latina (México), Europa (Alemanha e Suécia) e Ásia (Coreia do Sul e China).  Em todas essas regiões, as versões de games contribuíram para o crescimento do mercado local. Para efeito de comparação: o México, com uma população quase duas vezes menor, tem hoje um mercado de games três vezes maior que o brasileiro. Diz Claudio Macedo, presidente da NC Games: "Precisamos de volume para fazer a indústria local crescer, e um dos caminhos é falar o português".